AIMS

Index des auteurs > Coussi Olivier

Coussi Olivier

Nous interrogeons le processus stratégique de construction d’un écosystème d’innovation territorial à partir d’un projet d’IDE. Si la littérature est riche de recherches portant sur la localisation des IDE sur un territoire, elle traite surtout des facteurs qui attirent les IDE, des modes de localisation et des résultats ex-post, et ne se focalise pas sur le processus concret par lequel les IDE s’implantent. Peu de travaux existent pour expliquer les mécanismes du processus de localisation d'un IDE sur un territoire et l’impact de la contribution managériale des parties prenantes impliquées au résultat final. La première originalité de ce travail est d’analyser le management territorial de tels projets en considérant ces derniers comme des « innovations » sur le territoire, innovations qui viennent perturber le réseau d’acteurs déjà présent et donc en régime établi et stabilisé, pour ensuite converger vers une nouvelle situation. Nous considérons ainsi ces projets en tant que construction sociale en faisant comme hypothèse générale que le cycle de vie d’un projet d’IDE est, contrairement à son appropriation et à sa mise en œuvre par les praticiens, un processus non-linéaire qui repose sur la mobilisation d’un réseau d’acteurs aux interactions alliant « jeux de pouvoir », confrontation et partenariat. La seconde originalité de ce travail réside dans la volonté d’étudier le processus de localisation de cet IDE « en train de se faire » afin d’en tirer des leçons. La sociologie de la traduction est alors mise en œuvre pour une étude de cas longitudinale issue de l’implantation d’une entreprise sud-coréenne du secteur des semi-conducteurs, dans un état du sud du Brésil. Les résultats de cette recherche peuvent être une source d’encouragement pour les territoires qui ne dispose pas d’une concentration d’activités économiques dans un secteur puisque qu’on montre que la capacité d’agilité stratégique des acteurs du projet a permis une mise en œuvre du projet d’IDE dans son ancrage durable sous la forme d’un écosystème d’innovation. La bonne gestion du réseau d’acteurs aux objectifs multiples et de natures différentes a été rendue possible par un processus de traduction bien conduit au travers de la résolution de trois controverses majeures.